liste

Néomimie

Du grec ancien néo, nouveau, et mîmos, « acteur de farce », « qui imite », et par extension, qui s’exprime par geste.

La néomimie est le geste adapté à une idée n’ayant de signification que pour le malade (Lise Moor).

Cette néomimie, que l'on appelle également néologisme mimique, est à la gestuelle, à la mimique ce que le néologisme verbal, c’est-à-dire le néologisme proprement-dit, est à la parole.

« Troubles par adaptation conventionnelle.
Néologismes mimiques – Dans certains cas, l'adaptation du geste à l'idée n'est pas à proprement parler vicieuse, mais elle est conventionnelle, c'est-à-dire qu'elle n'a de valeur que pour le malade : le lien idéo-moteur est en quelque sorte arbitraire et la signification de l'expression mimique est inaccessible au spectateur non prévenu.
Il s'agit là de véritables néologismes, et ces néologismes peuvent être interprétés à condition d'en avoir la clé. [...]

Mais les néologismes mimiques sont particulièrement fréquents chez les délirants anciens, en tant que représentations elliptiques ou symboliques. Les malades soulignent alors ou traduisent leurs idées délirantes par des gestes bizarres dont la signification conventionnelle nous échappe, et qui sont dans le domaine de la mimique l'équivalent du néologisme verbal dans le langage parlé et des signes hyéroglyphiques dans le langage écrit
. »

Gabriel Dromard, « Essai de classification des troubles de la mimique chez les aliénés », in Journal de psychologie, 1906, 304 et 306]


Michel Caire, 2013
© Les textes & images publiés sur ce site sont librement téléchargeables pour une consultation à usage privé. Toute autre utilisation nécessite l'autorisation de l'auteur.