de l'italien tramontana,
Nord, de trans montes, au-delà des monts (des Alpes).
Le sens de tramontana s'est ensuite étendu à "vents
du nord", "étoile du nord" (stella tramontana,
étoile Polaire).
Perdre la tramontane signifie donc "perdre le nord", ne plus
savoir se diriger, ne plus savoir se conduire, et donc, "être fou".
C'est le synonyme de forcener, au sens originel de ce mot.
En France, l'expression est apparue dans le langage courant au XVIIème
siècle; elle est devenue aujourd'hui une expression plus littéraire
que populaire.
Michel Caire, 2008 |